Gisele Bundchen a les boules

Voir toutes les infos de ce match (articles, statistiques, play-by-play...)

Gisele Bundchen peu avant son coup de gueule
Gisele Bundchen peu avant son coup de gueule
le 07/02/2012 à 23:03 par Pierre-François Flores

Gisele Bundchen, la sublimissime épouse de Tom Brady, n'a franchement pas apprécié la défaite de son mari au 46ème Super Bowl. Ca on s'en serait douté. Ce qui est par contre plus surprenant est sa réaction au sortir du secteur VIP du Lucas Oil Stadium. Chambrée par un fan de Giants qui lui expliquait simplement qu'Eli menait désormais 2-0 face à son mari au Super Bowl, Gisele a eu la réflexion suivante, à haute voix, sans regarder l'"insolent" : « Tu dois capter le ballon quand tu es sensé le capter. Mon mari ne peut pas lancer le p***** de ballon et l'attraper en même temps ». Wes Welker, Aaron Hernandez et Deion Branch apprécieront la grande classe de la dame.

Une vidéo de l'incident est disponible sur le site TheInsider.com.

Voir toutes les infos de ce match (articles, statistiques, play-by-play...)

  1 2 3 4 OT Final
New England 0 10 7 0 0 17
New York 9 0 6 6 0 21
... chargement de la zone de commentaire ...

 Qu'est-ce que c'est? Il s'agit d'une sphéroïde allongé, une sphère allongée -- une sphère allongée dans laquelle l'enveloppe extérieure est en cuir tirée fermement par-dessus un tube de caoutchouc légèrement plus petit. Il vaut mieux avoir été mort petit garçon que pour certains d'entre vous de faire un fumble.  – John Heisman, coach, Georgia Tech

En VO :  What is it? It is a prolate spheroid, an elongated sphere -- that is, an elongated sphere in which the outer leather casing is drawn tightly over a somewhat smaller rubber tubing. Better to have died a small boy than for any of you to fumble it. 

Citation décalée proposée par micky pour 10 Bzh. Suggérer une citation réelle ou fictive pour 10 Bzh !